جميع الوثائق القانونية
قانونيkapsulecloud.com/legal/legal/terms

شروط الخدمة

آخر تحديث 15 مايو 2026 23 أقسام
01

حول هذه الاتفاقية

تحدد شروط الخدمة هذه (الاتفاقية) الشروط التي بموجبها توفر Kapsule Group Limited، وهي شركة نيوزيلندية، NZBN 9429050450015، ومقرها المسجل في كرايستشيرش، نيوزيلندا (Kapsule Cloud، نحن، لنا، خاصتنا)، الاستضافة السحابية وتسجيل النطاقات واستضافة البريد الإلكتروني والمنتجات والخدمات ذات الصلة (الخدمات) لك (أنت، العميل، خاصتك).

تتضمن الاتفاقية بالإحالة: سياسة الاستخدام المقبول (AUP)، وسياسة الخصوصية، وسياسة ملفات تعريف الارتباط، وسياسة الاسترداد، واتفاقية مستوى الخدمة (SLA)، واتفاقية معالجة البيانات (DPA)، وقائمة المعالجات الفرعيين، والبيان الأمني، وأي شروط خاصة بالمنتج أو ترويجية يتم تقديمها لك عند نقطة الشراء أو في لوحة التحكم الخاصة بك على kpanel.kapsulecloud.com (KPanel). كل من هذه يشكل جزءاً من هذه الاتفاقية.

إن قبولك الإلكتروني لهذه الاتفاقية أو إنشاء حسابك أو استخدامك لأي خدمة، أيهما يحدث أولاً، يعني أنك قد قرأت وفهمت وتوافق على الالتزام بهذه الاتفاقية. إذا كنت لا توافق، فلا تصل إلى الخدمات أو تستخدمها.

النسخة الإنجليزية من هذه الاتفاقية هي النسخة الملزمة قانوناً الوحيدة. يتم توفير أي ترجمة للراحة فقط.

02

١. التعاريف

«الحساب» يعني حسابك المسجل في Kapsule Cloud.

«الشركة التابعة» يعني، بالنسبة لأي طرف، أي كيان يسيطر على هذا الطرف أو يخضع لسيطرته أو يكون تحت سيطرة مشتركة معه.

«Kora» يعني مساعدنا الذكي الاصطناعي لدعم العملاء ومنصة التطبيق، المبني حالياً على Anthropic Claude.

«الخدمات التجريبية» يعني أي ميزة أو منتج أو خدمة يتم تحديدها كتجريبية أو معاينة أو تجريب أو وصول مبكر أو ألفا أو تجريبية أو ما شابه ذلك، سواء كانت موسومة رسمياً أم لا.

«محتوى العميل» يعني أي بيانات أو أكواد أو ملفات أو مواقع إلكترونية أو قواعد بيانات أو رسائل بريد إلكترونية أو صور أو صوتيات أو فيديوهات أو إعدادات أو مواد أخرى تقوم أنت (أو أي شخص يستخدم الحساب) برفعها أو تخزينها أو نقلها أو معالجتها باستخدام الخدمات.

«الرسوم» يعني المبالغ المستحقة الدفع مقابل الخدمات، كما هو محدد في طلبك أو في KPanel أو في أي شروط ترويجية توافق عليها.

«حدث القوة القاهرة» له المعنى المعطى في البند ١٨.١.

«KPanel» يعني لوحة التحكم الخاصة بالعميل على kpanel.kapsulecloud.com.

«المعلومات الشخصية» لها المعنى المعطى في قانون الخصوصية لعام ٢٠٢٠ (Privacy Act 2020).

«الخطة» يعني المستوى الاشتراكي أو المنتج الذي تختاره، بما في ذلك Cloud Start و Cloud Pro و Cloud Scale و Cloud Power وتسجيل النطاق واستضافة البريد الإلكتروني وأي خطة أو إضافة مستقبلية.

«السجل» يعني مشغل نطاق المستوى الأعلى («TLD») الذي تسجل من خلالنا اسم نطاق له.

«معالج فرعي» يعني طرف ثالث نتعاقد معه لمعالجة المعلومات الشخصية نيابة عنك، كما هو مدرج على kapsulecloud.com/legal/sub-processors.

«التجربة» يعني أي عرض مجاني أو مخفض السعر أو ترويجي للخدمات تمنحه لنا، بما في ذلك التجربة المجانية لمدة ٣٠ يوماً على خطة Cloud Start.

الكلمات التي تستورد صيغة المفرد تشمل الجمع والعكس صحيح. العناوين لأغراض الملائمة فقط ولا تؤثر على التفسير. المراجع إلى قانون تشمل أي تعديل له أو استبدال له.

03

2. الأهلية والقدرة القانونية

2.1 لا يجوز لك استخدام الخدمات إلا إذا كان عمرك 18 سنة على الأقل وتتمتع بالأهلية القانونية الكاملة للدخول في عقد ملزم بموجب قوانين نيوزيلندا.

2.2 إذا كنت تقبل هذه الاتفاقية نيابة عن كيان ما، فإنك تقر وتضمن أن لديك الصلاحية لإلزام ذلك الكيان. تشمل الإشارات إلى «أنت» كلاً منك شخصياً والكيان، بشكل مشترك وعلى حدة.

2.3 يجب ألا تستخدم الخدمات إذا كان محظوراً عليك القيام بذلك بموجب أي قانون أو نظام عقوبات ساري المفعول، أو إذا كنت موجوداً في، أو منظماً بموجب قوانين، أو تقيم عادة في أي ولاية قضائية تخضع لعقوبات تجارية شاملة مفروضة من قبل نيوزيلندا أو الأمم المتحدة أو الولايات المتحدة أو المملكة المتحدة أو الاتحاد الأوروبي أو أستراليا.

2.4 نحتفظ بالحق، وفقاً لتقديرنا الحصري، برفض أو تحديد أو إيقاف أو إنهاء الخدمات لأي شخص في أي وقت، بما في ذلك الحالات التي يكون لدينا فيها اشتباه معقول بحدوث احتيال أو إساءة استخدام أو غسيل أموال أو خرق عقوبات أو خرق هذه الاتفاقية.

04

3. الحساب

3.1 يجب عليك تقديم معلومات دقيقة وحالية وكاملة عند إنشاء الحساب والحفاظ على تحديث تلك المعلومات في جميع الأوقات. قد نقوم بإيقاف أو إنهاء الحساب إذا اكتشفنا أن المعلومات التي قدمتها كاذبة أو مضللة بشكل جوهري أو قديمة.

3.2 أنت مسؤول عن جميع الأنشطة التي تحدث تحت الحساب، سواء كانت مصرحة من قبلك أم لا، باستثناء الحالات الناجمة عن إخلالنا بهذه الاتفاقية.

3.3 يجب عليك الحفاظ على سرية بيانات اعتمادك وحمايتها. يدعم KPanel تسجيل الدخول القائم على كلمة المرور والمصادقة عبر جهات خارجية (Google و GitHub و Apple) والمفاتيح والمصادقة الثنائية عبر TOTP أو SMS (2FA). قد نطلب المصادقة الثنائية للإجراءات الأعلى خطورة (على سبيل المثال، تغييرات الفواتير والحذف الجماعي وتحويلات الحساب وتحويلات النطاق وتغييرات عنوان البريد الإلكتروني وحذف الحساب). أنت مسؤول عن الحفاظ على الوصول إلى طرق المصادقة المسجلة لديك؛ إذا فقدت الوصول إلى جميعها، يرجى التواصل مع [email protected] لبدء عملية التحقق من الهوية اليدوية.

3.4 يجب عليك إخطارنا فوراً على [email protected] إذا اشتبهت أو أدركت وجود أي وصول غير مصرح به للحساب أو أي تسرب لبيانات اعتمادك. تبقى مسؤولاً عن أي نشاط يحدث تحت الحساب قبل هذا الإخطار.

3.5 لا يجوز لك تحويل الحساب إلى أي شخص آخر دون الحصول على موافقتنا الكتابية المسبقة. قد نسمح بتحويلات الحساب رهناً بالتحقق من الهوية وتسوية الرسوم المستحقة وقبول هذه الاتفاقية من قبل صاحب الحساب الجديد.

3.6 في حالة قيامك بمنح الوصول إلى الحساب لأي شخص آخر (مثل مقاول أو موظف أو مسؤول مشترك)، تبقى مسؤولاً بالكامل عن أفعال وإغفالات ذلك الشخص كما لو كانت أفعالك الخاصة.

05

4. الخدمات وتخصيص الموارد

4.1 سنبذل جهوداً تجارية معقولة لتقديم الخدمات وفقاً لهذه الاتفاقية واتفاقية مستوى الخدمة (SLA) وحدود خطة معينة المبينة في kapsulecloud.com/pricing أو في لوحة التحكم الخاصة بك (KPanel).

4.2 فئات الموارد. تتضمن كل خطة فئات الموارد غير الحصرية التالية، وكل منها يخضع للاستخدام العادل والسياسة المقبولة للاستخدام (AUP): التخزين (تخزين القرص الصلب حسب الخطة، ويُقاس بإجمالي البايتات المخزنة بما في ذلك قواعد البيانات وصناديق البريد والملفات والإعدادات؛ لا يشمل نسخ الاحتياطية الخارجية من الكوارث)؛ عرض النطاق الترددي (نقل الشبكة الصادر والوارد في الشهر الميلادي؛ «غير محدود» يعني عدم وجود حد أقصى صارم لعدد البايتات ولكنه يخضع للاستخدام العادل و AUP)؛ المعالج والذاكرة (موارد الحوسبة المشتركة؛ قد نقيد العمليات التي تتجاوز حدود الخطة للحفاظ على جودة الخدمة)؛ Inodes وعدد الملفات (الملفات والدلائل حسب الخطة؛ قد يتم تحديد الاستخدام المفرط للـ inode حتى في حالة كون التخزين الإجمالي ضمن المسموح به)؛ إرسال البريد الإلكتروني (حجم البريد الصادر وصناديق البريد وحجم الرسالة والمستقبلات حسب الخطة)؛ قواعد البيانات (عدد قواعد البيانات والحجم ومعدل الاستعلام والاتصالات المتزامنة حسب الخطة)؛ المواقع والنطاقات (عدد المواقع والتطبيقات والنطاقات المميزة حسب الخطة).

4.3 إذا تجاوز استخدامك حدود خطتك بشكل جوهري، قد نقوم بما يلي: (a) الاتصال بك لمناقشة الترقية؛ (b) ترقيتك تلقائياً إلى خطة أعلى مع إشعار معقول حيثما يكون ضرورياً للحفاظ على جودة الخدمة؛ (c) تطبيق حدود تقنية مؤقتة أو تقييد أو وضع في قائمة الانتظار؛ (d) فرض رسوم الاستخدام الزائد إذا كانت مبينة في أمرك أو في لوحة التحكم الخاصة بك (KPanel)؛ أو (e) حيث يكون الفائض مستمراً أو شديداً أو ينتهك سياسة الاستخدام المقبول (AUP)، قد نوقف أو ننهي الخدمات بموجب البند 13.

4.4 تعديلات الخدمة. قد نضيف أو نغير أو نوقف أو نزيل ميزات الخدمات. سيتم إخطارك بأي تغييرات جوهرية سلبية قبل سريانها بمدة لا تقل عن 30 يوماً، إلا حيث يكون إشعار أقصر مطلوباً بموجب القانون أو من قبل مزود الخدمة الأساسي أو للتعامل مع مخاطر الأمان أو القانونية أو التشغيلية.

4.5 خدمات بيتا. يتم تقديم أي خدمة بيتا على أساس «كما هي» و«كما هي متاحة»، وقد تكون غير مستقرة، وقد يتم تعديلها أو سحبها في أي وقت دون إشعار. خدمات بيتا ليست خاضعة لاتفاقية مستوى الخدمة (SLA). تقتصر مسؤوليتنا فيما يتعلق بخدمة بيتا على $50 بغض النظر عن السبب، إلا حيث لا يمكن تحديد المسؤولية بموجب القانون.

4.6 برامج الطرف الثالث. عندما تعتمد الخدمات على برامج أو خدمات الطرف الثالث (على سبيل المثال، CloudPanel أو WordPress أو Mailcow أو التطبيقات مفتوحة المصدر التي تثبتها)، يخضع استخدامك لتلك البرامج لشروط رخصة مزود الخدمة ذي الصلة، ولا نتحمل مسؤولية عن أي قيود أو عيوب أو ثغرات أمنية يقدمها ذلك البرنامج.

4.7 سياسة الاستخدام العادل. الخطط المسوقة كعروض موارد «غير محدودة» (مثل Cloud Power و Email Business) تخضع لسياسة الاستخدام العادل على /legal/fair-use، التي تحدد حدوداً صريحة (حالياً: 20 TB عرض نطاق ترددي، 500 GB تخزين، 500 صندوق بريد نشط لكل حساب) وعملية إنفاذ قائمة على الإشعار أولاً. سنرسل لك بريداً إلكترونياً في اليوم الذي تتجاوز فيه حداً معيناً؛ نحن لا نقيد بصمت أو نفرض رسوماً بأثر رجعي أو نوقف دون إشعار. تم دمج سياسة الاستخدام العادل في هذه الاتفاقية بموجب مرجع.

06

5. خدمات تسجيل أسماء النطاقات

5.1 دور الموزع. نحن نقدم خدمة تسجيل أسماء النطاقات كموزع لشركة Openprovider B.V. (جهة التسجيل). يخضع تسجيلك أيضاً لشروط العملاء الخاصة بجهة التسجيل وسياسات ICANN حيثما ينطبق ذلك وسياسات سجل النطاق الخاص بـ TLD ذي الصلة (سياسات السجل). في حالة حدوث تضارب بين هذا الاتفاق وسياسة ICANN أو سياسة السجل، فإن سياسة ICANN أو سياسة السجل تحظى بالأولوية بقدر التضارب.

5.2 دقة WHOIS. يجب عليك تقديم والحفاظ على معلومات اتصال صحيحة وحقيقية وكاملة وحالية لكل نطاق (بيانات WHOIS). يعتبر انتهاكاً جوهرياً لهذا الاتفاق ما يلي: (أ) تقديم بيانات WHOIS غير دقيقة أو غير موثوقة؛ (ب) عدم تحديث بيانات WHOIS في غضون سبعة أيام من أي تغيير؛ أو (ج) عدم الرد في غضون خمسة عشر يوماً على أي استفسار من قبلنا أو جهة التسجيل أو السجل بشأن دقة بيانات WHOIS.

5.3 خصوصية WHOIS. عند تفعيل خصوصية WHOIS (مجانية مع جميع الخطط)، يعرض WHOIS العام جهة اتصال وكيل خصوصية بدلاً من معلومات الاتصال الشخصية الخاصة بك. لا تعفيك خدمات الخصوصية من الالتزام بالحفاظ على بيانات WHOIS الأساسية الدقيقة. قد نكشف بيانات WHOIS الأساسية لإنفاذ القانون والمحاكم والسجلات أو أطراف أخرى ذات مصلحة قانونية شرعية.

5.4 اتفاقية المسجل و UDRP. بتسجيلك لنطاق ما، فإنك توافق على الالتزام بـ: (أ) UDRP للـ TLDs العامة؛ (ب) أي سياسة تسوية نزاعات الرموز القطرية المعمول بها على ccTLD ذي الصلة (على سبيل المثال، سياسة خدمة تسوية النزاعات التابعة للجنة اسم النطاق لنطاقات .nz)؛ و (ج) جميع سياسات السجل الخاصة بـ TLD ذي الصلة.

5.5 دورة حياة النطاق. لأسماء النطاقات مراحل دورة حياة محددة تشمل فترة التسجيل والانتهاء والفترة الإضافية للتجديد التلقائي وفترة الاسترجاع (عادة 30 يوماً، مع رسوم الاستعادة)، والحذف المعلق. أنت وحدك المسؤول عن تجديد النطاق في الوقت المناسب وإدارة إعدادات التجديد التلقائي في KPanel. نحن غير مسؤولين عن أي فقدان للنطاق بسبب عدم التجديد أو فشل الدفع أو انتهاء صلاحية طريقة الدفع أو عدم قيامك بالإجراء المطلوب خلال الفترات المحددة من قبل السجل.

5.6 التجديد التلقائي. تم تعيين أسماء النطاقات المسجلة لدينا للتجديد التلقائي بشكل افتراضي. يمكنك تعطيل التجديد التلقائي في KPanel. في حالة فشل التجديد، سنرسل إليك بريداً إلكترونياً ونحاول إعادة المحاولة كما هو محدد في البند 7.

5.7 نقل النطاقات. نقل الخروج: يمكنك طلب نقل النطاق إلى موزع آخر في أي وقت، وفقاً لقواعد ICANN والسجل؛ سنزودك برمز التفويض عبر KPanel. قفل نقل الموزع: نطبق قفل نقل الموزع بشكل افتراضي على التسجيلات الجديدة؛ يمكنك فتح النطاق في KPanel. النقل الداخلي: يمكنك نقل النطاق إلى خدمتنا وفقاً لسياسات نقل السجل ذي الصلة ورمز التفويض من موزع الخسارة ودفع رسم النقل المعمول به.

5.8 الرفض أو الإلغاء أو القفل من قبلنا. يمكننا نحن أو جهة التسجيل أو السجل أن نرفض أو نلغي أو ننقل أو نعدل أو نضع قفلاً على السجل على أي اسم نطاق للامتثال لمواصفات الصناعة أو تصحيح الأخطاء أو استرجاع عدم الدفع أو حماية سلامة السجل أو الامتثال لأمر محكمة أو طلب حكومي أو الامتثال لقواعد ICANN أو سياسات السجل أو عند وجود شك معقول لدينا بشأن انتهاك هذا الاتفاق.

5.9 رسوم النطاق غير قابلة للاسترجاع. رسوم التسجيل والتجديد والنقل والاستعادة للنطاق غير قابلة للاسترجاع بمجرد تقديم التسجيل أو الإجراء الآخر إلى السجل، إلا في حالة فشل الإجراء بدون خطأ منك.

5.10 نطاقات .nz. تُدار نطاقات .nz بواسطة لجنة اسم النطاق المحدودة. بتسجيلك لنطاق .nz، فإنك توافق على سياسات لجنة اسم النطاق، بما في ذلك سياسة خدمة تسوية النزاعات وسياسات .nz للمصدر المفتوح في نيوزيلندا.

07

6. خدمات البريد الإلكتروني

6.1 وصف الخدمة. نحن نوفر استضافة البريد الإلكتروني على منصات تديرها الشركة (Mailcow) وعبر معالجات فرعيين من جهات خارجية. يتم تحديد حصص صناديق البريد وحصص إرسال البريد وحدود حجم الرسائل لكل خطة وتظهر في KPanel.

6.2 سمعة المُرسِل. يجب عليك: (أ) تكوين سجلات SPF و DKIM و DMARC لأي نطاق إرسال؛ (ب) إرسال البريد فقط إلى المستقبلين الذين أعطوا موافقتهم بموجب قانون الرسائل الإلكترونية غير المرغوبة لسنة 2007 أو أي قانون آخر قابل للتطبيق؛ (ج) الحفاظ على معدل الارتدادات القاسي أقل من 5% ومعدل شكاوى البريد العشوائي أقل من 0.1% خلال أي فترة متداول لمدة سبعة أيام؛ (د) تضمين آلية إلغاء اشتراك واضحة وعملية في رسائل البريد الإلكتروني التسويقية؛ و(هـ) عدم الانخراط في أي ممارسة محظورة بموجب سياسة الاستخدام المقبول.

6.3 إيقاف خدمة البريد الإلكتروني. قد نقوم بتحديد معدل أو حجز أو إيقاف أو إنهاء خدمات البريد الإلكتروني عندما نعتقد بشكل معقول أنك انتهكت هذا البند أو عندما يكون نشاطك يضر بسمعة مساحة عنوان IP المشتركة لدينا، مع أو بدون إشعار مسبق حسب درجة الخطورة.

6.4 عدم ضمان الأرشفة. ما لم تتضمن خطتك بشكل صريح أرشفة البريد، فأنت مسؤول عن الاحتفاظ بالبريد الإلكتروني وأرشفته بنفسك. يتم التحكم في احتفاظنا ببيانات البريد وفقاً لسياسة الخصوصية واتفاقية مستوى الخدمة.

08

7. الرسوم والفواتير والضرائب والتجديد

7.1 العملة والضرائب. تُحدد الرسوم وتُدفع بالدولار النيوزيلندي (NZD) ما لم يُشار إلى خلاف ذلك. الرسوم غير شاملة ضريبة السلع والخدمات (GST) إلا إذا نُصّ على غير ذلك؛ وستُضاف ضريبة السلع والخدمات بالسعر السائد (حالياً 15%) حيث ينطبق. أنت مسؤول عن أي ضرائب أو رسوم أو أتاوى أخرى مفروضة في اختصاصك.

7.2 طريقة الدفع. تفوّضنا أنت، ومعالج الدفع لدينا (حالياً Stripe)، بخصم الرسوم من طريقة الدفع المُسجّلة لديك، بما في ذلك التجديدات والرسوم الإضافية والضرائب وأي مبالغ أخرى مستحقة بموجب هذا الاتفاق. يجب أن تحتفظ بطريقة دفع صالحة واحدة على الأقل في ملفك في جميع الأوقات.

7.3 التجديد التلقائي. تتجدد الخطط تلقائياً في نهاية كل دورة فواتير بسعر الخطة السائد في ذلك الوقت، ما لم تُلغِها في KPanel قبل تاريخ التجديد. سنرسل إليك تذكيراً بالتجديد عبر البريد الإلكتروني قبل تجديد سنوي بسبعة أيام على الأقل.

7.4 تغييرات الأسعار. يمكننا تغيير الرسوم بإخطار لا يقل عن ثلاثين يوماً. تنطبق الرسوم الجديدة من التجديد القادم لك. إذا كنت قد دفعت مقدماً سنوياً، فإن الرسم الحالي ينطبق على بقية فترة الدفع المقدم.

7.5 تثبيت السعر. الرسم المنطبق على خطتك في الوقت الذي تشترك فيه مثبّت مدى الحياة اشتراكك المستمر. بشرط أن يبقى اشتراكك نشطاً وألا تنتقل إلى خطة مختلفة، فلن نزيد الرسم الذي تدفعه، حتى لو زدنا الرسوم للمشتركين الجدد. تثبيت السعر خاص بحسابك ولا يُنقل.

7.6 فشل الدفع. إذا فشلت عملية خصم، سنعيد المحاولة لمدة تصل إلى أربعة عشر يوماً. بعد أربعة عشر يوماً من عدم السداد، قد نعلّق الخدمات. بعد ثلاثين يوماً من عدم السداد، قد ننهي الخدمات ونحذف محتوى العميل كما هو موضح في البند 13.5.

7.7 النزاعات حول الرسوم. يجب أن تُخطرنا بأي رسم مُتنازع عليه في غضون ستين يوماً من تاريخ الفاتورة. تُعتبر الرسوم التي لم تُطعن فيها خلال تلك الفترة مقبولة.

7.8 الرجعيات. إذا كان لديك مخاوف بشأن الفواتير، فاتصل بـ [email protected] قبل بدء عملية رجعية. قد تُعتبر الرجعيات للمبالغ المستحقة بشكل صحيح، والتي لا يوجد فيها خطأ فواتير أساسي، انتهاكاً مادياً لهذا الاتفاق.

7.9 المقاصة. يمكننا مقاصة أي مبلغ مستحق لنا مقابل أي رصيد أو استرداد واجب لك.

7.10 الأسعار الترويجية والفترات التجريبية المجانية. تُعرض الأسعار الترويجية أو التجريبية بموجب الشروط المعروضة عند الشراء وقد تقتصر على العملاء الجدد، واحد لكل أسرة أو عمل، وتخضع للتحقق. قد نرفض أو نسحب أو نسترجع أي مزايا ترويجية تم الحصول عليها عن طريق الاحتيال أو الإساءة متعددة الحسابات أو الإخلال بشروط الترويج.

09

8. فترات التجربة

8.1 تجربة Cloud Start المجانية. نحن نقدم فترة تجربة مجانية مدتها ثلاثون يوماً على خطة Cloud Start للعملاء الجدد المؤهلين. لا يلزم توفير طريقة دفع لبدء التجربة.

8.2 الأهلية. تقتصر التجربة على واحدة لكل شخص، وواحدة لكل منزل، وواحدة لكل كيان عمل. قد نرفض التجربة لأي شخص نعتقد بشكل معقول أنه كان يملك حساباً سابقاً، أو أنشأ حسابات متعددة، أو يسيء استخدام عرض التجربة بأي طريقة أخرى.

8.3 تحويل التجربة. في نهاية فترة التجربة، ستستمر الخدمات بسعر Cloud Start الحالي ما لم تقم بالإلغاء أو الترقية. سنرسل لك تذكيراً بالبريد الإلكتروني قبل سبعة أيام على الأقل من انتهاء التجربة.

8.4 قيود التجربة. تخضع التجربات لنفس حدود الاستخدام العادل والسياسة المقبولة للاستخدام وغيرها من الشروط الخاصة بالخطط المدفوعة، باستثناء أن خدمات Beta والميزات الخاصة بالخطة قد لا تكون متاحة أثناء فترة التجربة.

8.5 التعديل أو الإلغاء. يمكننا تعديل أو سحب أي عرض تجربة في أي وقت. لا تؤثر التعديلات على التجارب الجارية بالفعل.

10

9. الاستخدام المقبول

9.1 يخضع استخدامك للخدمات لسياسة الاستخدام المقبول (AUP). تشكل سياسة الاستخدام المقبول جزءاً من هذه الاتفاقية.

9.2 يجوز لنا إيقاف أو تحديد أو إنهاء الخدمات دون إشعار مسبق إذا اعتقدنا بشكل معقول أنك انتهكت سياسة الاستخدام المقبول، خاصة في الحالات التي ينطوي فيها الأمر على خطر يهدد المنصة أو العملاء الآخرين أو الأطراف الثالثة أو سمعتنا أو قدرتنا على تقديم الخدمات.

9.3 تقرّ بأننا نشغّل أنظمة آلية تراقب السلوك المتسق مع الإساءة أو الاحتيال أو انتهاك سياسة الاستخدام المقبول، وأنه قد يكون لدينا الحق في اتخاذ إجراءات آلية متناسبة (بما في ذلك خنق السرعة وتحديات التحقق والحجز على صناديق البريد وحجز الحسابات) بناءً على مخرجات هذه الأنظمة، مع خضوع ذلك لمراجعة بشرية عند الطلب.

11

10. محتوى العميل والملكية الفكرية

10.1 ملكية محتوى العميل. فيما بيننا وبينك، فإنك تحتفظ بجميع حقوق الملكية والملكية الفكرية في محتوى العميل الخاص بك. نحن لا ندعي أي ملكية له.

10.2 الترخيص لنا. أنت تمنحنا ترخيصاً عالمياً غير حصري خالياً من الإتاوات وقابلاً للترخيص من الباطن لاستضافة ومخزن ونسخ وإرسال وتخزين مؤقت وعرض وتنفيذ وتعديل (فقط بالقدر الضروري لتحويل الصيغة أو التوافق التقني) ومعالجة محتوى العميل حصراً لتوفير وتحسين الخدمات لك والنسخ الاحتياطي لمحتوى العميل والامتثال للقانون وإنفاذ هذا الاتفاق.

10.3 ضمانات العميل. أنت تمثل وتضمن وتتعهد بأن: (أ) أنت تملك أو لديك حقوق كافية في جميع محتوى العميل؛ (ب) محتوى العميل لا ينتهك وسوف لا ينتهك أي ملكية فكرية أو خصوصية أو علنية أو حقوق أخرى لأي طرف ثالث؛ (ج) محتوى العميل واستخدامك للخدمات يتوافق مع سياسة الاستخدام المقبول وجميع القوانين المعمول بها؛ و(د) لديك جميع الموافقات المطلوبة للسماح لنا بمعالجة البيانات الشخصية التي تقوم برفعها، وفقاً لقانون Privacy Act 2020 وأي قانون خصوصية آخر معمول به.

10.4 ملكيتنا الفكرية. نحن والمرخصون لنا نملك جميع الحقوق والملكية والمصلحة في منصة Kapsule Cloud وKPanel وبرامجنا وواجهات برمجة التطبيقات والعلامات التجارية (بما في ذلك Kapsule Cloud وKapsule Group وKPanel وشعاراتنا) والتوثيق وأي تعديلات أو أعمال مشتقة من أي من هذه. لا شيء في هذا الاتفاق يمنحك أي حقوق في ملكيتنا الفكرية إلا الحق المحدود لاستخدام الخدمات.

10.5 التعليقات والاقتراحات. إذا قدمت لنا أي اقتراحات أو أفكار أو تعليقات أو توصيات بشأن الخدمات، فأنت تمنحنا ترخيصاً دائماً وغير قابل للإلغاء وعالمياً وخالياً من الإتاوات لاستخدام وتعديل ودمج التعليقات في الخدمات أو المنتجات الأخرى دون التزام تجاهك.

10.6 استخدام البيانات المجمعة. قد نجمع واستخدام وإفصاح بيانات مجهولة ومجمعة مشتقة من استخدامك للخدمات لأي غرض قانوني، بما في ذلك التخطيط للقدرات والأمان ومنع الإساءة والتسويق والقياس والمقارنة وتطوير المنتجات، شريطة أننا لا نحددك أو عملاءك في أي استخدام من هذا القبيل.

12

11. النسخ الاحتياطية والحفاظ على البيانات

11.1 نسخنا الاحتياطية. نقوم بإجراء نسخ احتياطية يومية مشفرة لبيانات موقع العميل وبيانات البريد الإلكتروني إلى موقع خارج الموقع (حالياً Cloudflare R2، منطقة المحيط الهادئ). الاحتفاظ بالنسخ لمدة ثلاثين يوماً كحد أدنى لجميع الخطط المدفوعة، مع احتفاظ ممتد للخطط ذات المستويات الأعلى كما هو موضح على kapsulecloud.com/pricing. تُخصص النسخ الاحتياطية لأغراض استرجاع الكوارث والحفاظ على استمرارية الخدمة.

11.2 مسؤوليتك. بغض النظر عن البند 11.1، تبقى مسؤولاً وحدك عن الحفاظ على نسخك الاحتياطية المستقلة لأي محتوى عميل يُعتبر مهماً بالنسبة لك. لا يجوز لك الاعتماد على نسخنا الاحتياطية كنسختك الوحيدة أو الأساسية. لا نتحمل مسؤولية أي فقدان أو تلف أو عدم إمكانية الوصول إلى محتوى العميل، إلا بالقدر المحدود المنصوص عليه في اتفاقية مستوى الخدمة.

11.3 إمكانية الوصول إلى النسخ الاحتياطية. تُعالج طلبات الاستعادة وفقاً لأوقات استجابة الدعم المنصوص عليها في اتفاقية مستوى الخدمة. قد نفرض رسماً معقولاً على طلبات الاستعادة الناجمة عن خطأك (على سبيل المثال، الحذف العرضي)، كما هو موضح في KPanel.

11.4 الإنهاء والحذف. عند الإنهاء، يُحتفظ بمحتوى العميل لمدة ثلاثين يوماً كما هو منصوص عليه في البند 13.5، وبعدها يُحذف بشكل دائم من الأنظمة المباشرة. تُمسح نسخ النسخ الاحتياطية المشفرة في دورة الدوران المجدولة التالية (لا تتجاوز ثلاثين يوماً بعد الحذف من الأنظمة المباشرة)، إلا في الحالات التي يكون فيها الاحتفاظ بالبيانات مطلوباً بموجب القانون أو للدفاع عن مطالبة قانونية.

13

12. Kora والميزات المدعومة بالذكاء الاصطناعي

12.1 ما هو Kora. Kora هو مساعدنا الذكي، المبني على نماذج لغة كبيرة من جهات خارجية (حالياً Anthropic Claude). قد يقرأ Kora رسائل الدعم الخاصة بك وسجل التذاكر وبيانات حسابك والمعلومات التي تقدمها له بشكل خاص من أجل الرد على استفساراتك. يتم تقديم Kora كأداة لدعم العملاء وكميزة ضمن KPanel.

12.2 مخرجات الذكاء الاصطناعي استشارية. مخرجات Kora يتم إنشاؤها بواسطة نموذج احتمالي وقد تكون غير صحيحة أو غير كاملة أو منتهية الصلاحية أو متحيزة أو غير مناسبة لظروفك. مخرجات Kora استشارية فحسب وليست مشورة مهنية (قانونية أو مالية أو طبية أو أمنية أو غيرها). يجب عليك التحقق بشكل مستقل من أي مخرج من Kora قبل الاعتماد عليه.

12.3 عدم التدريب على محتوى العميل. نحن لا نأذن لمعالجات الذكاء الاصطناعي التابعة لنا باستخدام محتوى العميل لتدريب نماذجهم العامة. يتم معالجة تفاعلات Kora لغرض تقديم الخدمة فحسب ويتم الاحتفاظ بها للفترات المذكورة في سياسة الخصوصية.

12.4 المدخلات. يجب عليك عدم تقديم أي محتوى عميل أو معلومات أخرى إلى Kora لا تكون مصرحاً لك بالكشف عنها لنا، أو التي تخضع لحماية السرية المعززة أو الحماية التنظيمية (على سبيل المثال، أرقام بطاقات الدفع أو بيانات بطاقة الائتمان الكاملة أو الهوية الحكومية أو المعلومات الصحية الحساسة).

12.5 الملكية. بينك وبيننا، أنت تمتلك المدخلات التي تقدمها إلى Kora والمخرجات التي ينتجها Kora لك. لا نقدم أي ضمان بأن مخرجات Kora فريدة لك؛ قد يتم إنشاء مخرجات متطابقة أو مماثلة لعملاء آخرين.

12.6 المراجعة البشرية. يمكنك طلب تفاعل دعم بشري فقط في أي وقت بالبريد الإلكتروني [email protected].

12.7 تغييرات الذكاء الاصطناعي. قد نغير النموذج الأساسي للذكاء الاصطناعي أو موفر النموذج أو قدرات النموذج أو الميزات التي يمكن لـ Kora الوصول إليها في أي وقت دون إشعار مسبق.

14

13. الإيقاف والإنهاء

13.1 الإنهاء من جانبك. يمكنك إلغاء أي خدمة في أي وقت عبر KPanel. يسري الإنهاء في نهاية دورة الفواتير الحالية (للخطط الشهرية) أو كما هو محدد في سياسة الاسترداد (للخطط السنوية). لا يمكن استرجاع رسوم تسجيل النطاقات والخدمات التي تم تسليمها بالفعل.

13.2 الإنهاء من جانبنا للراحة. قد ننهي هذا الاتفاق أو أي خدمة بإشعار خطي لمدة ثلاثين يوماً لأي سبب. في حالة إنهاء الاتفاق للراحة، سنسترجع أي رسوم مدفوعة مقدماً مقابل الجزء غير المستخدم من دورة الفواتير ذات الصلة على أساس التناسب.

13.3 الإيقاف أو الإنهاء للسبب. قد نوقف أو ننهي الخدمات فوراً وبدون إشعار مسبق إذا: (أ) قمت بانتهاك جوهري لهذا الاتفاق (وحيث يمكن علاج الانتهاك، فشلت في علاجه في غضون عشرة أيام من إشعارنا)؛ (ب) فشلت في دفع الرسوم عند استحقاقها، واستمر الفشل لمدة أربعة عشر يوماً بعد تذكيرنا؛ (ج) نعتقد بشكل معقول أن استخدامك ينشئ مخاطر أمنية أو قانونية أو تنظيمية أو سمعة أو تشغيلية؛ (د) نتلقى شكوى موثوقة أو أمراً قضائياً أو طلب حكومي يتطلب الإيقاف أو الإنهاء؛ (هـ) تصبح معسراً أو يتم وضعك تحت الإدارة أو التصفية أو الحراسة، أو تتوقف عن ممارسة النشاط؛ (و) تقدم معلومات كاذبة أو مضللة فيما يتعلق بالحساب؛ أو (ز) يتم عكس أي دفعة لنا أو تحصيلها أو الطعن فيها بدون أساس سليم.

13.4 تأثير الإيقاف. أثناء أي إيقاف، تبقى مسؤولاً عن الرسوم. قد يتم إعادة تفعيل الخدمات عند علاجك للانتهاك (حيث يكون قابلاً للعلاج) ودفع أي رسوم إعادة تفعيل.

13.5 تأثير الإنهاء. عند الإنهاء: (أ) ينتهي حقك في استخدام الخدمات فوراً؛ (ب) يجب عليك تصدير محتوى العميل في غضون ثلاثين يوماً باستخدام أدوات التصدير في KPanel؛ (ج) سنحتفظ بمحتوى العميل لمدة ثلاثين يوماً بعد الإنهاء (فترة الحماية)، وخلالها يمكنك إعادة تفعيل الحساب بدفع أي رسوم معلقة؛ (د) بعد فترة الحماية، سنحذف محتوى العميل بشكل دائم من الأنظمة المباشرة ومن النسخ الاحتياطية في دورة الدوران المجدولة التالية؛ (هـ) الرسوم المدفوعة مقدماً غير قابلة للاسترجاع ما لم يكن ذلك محدداً في هذا الاتفاق أو سياسة الاسترداد؛ و(و) البنود التي يجب أن تستمر بطبيعتها بعد الإنهاء تستمر، بما في ذلك البنود 1 و7 و9 و10 و13.5 و15 و16 و17 و18 و19 و20.

13.6 إعادة التفعيل. حيث تم إيقاف الحساب أو إنهاؤه للسبب، تكون إعادة التفعيل وفقاً لتقديرنا الحر وقد تكون مشروطة بعلاج الانتهاك ودفع الرسوم المعلقة ودفع رسوم إعادة التفعيل وقبول شروط إضافية.

15

14. مستويات الخدمة

14.1 تم تحديد أهداف التوفر التي نلتزم بها والائتمانات الخدمية المتاحة في حالة عدم تحقيقنا لها في اتفاقية مستوى الخدمة (SLA).

14.2 ائتمانات خدمة اتفاقية مستوى الخدمة (SLA) هي سبيلك الوحيد والحصري للتعويض عن فترات التوقف، إلا إذا كان القانون يتطلب سبيلاً آخر (على سبيل المثال، بموجب Consumer Guarantees Act 1993 في حالة كونك مستهلكاً).

16

15. إخلاء المسؤولية

15.1 باستثناء ما هو منصوص عليه صراحةً في هذا الاتفاق أو اتفاقية مستويات الخدمة (SLA)، وفي موضوع البندين 15.2 و 16.1، يتم توفير الخدمات بحالتها الحالية وبقدر توفرها. لا نقدم أي ضمان من أي نوع، سواء كان صريحاً أو ضمنياً أو نظامياً أو غير ذلك، بما في ذلك أي ضمان يتعلق بالصلاحية للبيع أو الملاءمة لغرض معين أو الملكية أو عدم الانتهاك أو الدقة أو الموثوقية أو التوفر المستمر أو الخلو من الأخطاء أو الأمان أو الخلو من الفيروسات أو المكونات الضارة.

15.2 قانون ضمانات المستهلك. إذا كنت »مستهلكاً« بالمعنى المقصود في قانون ضمانات المستهلك لسنة 1993، فإن هذا القانون يمنحك ضمانات نظامية لا يمكن استثناؤها. لا يقيد أي شيء في هذا الاتفاق أي من هذه الضمانات. في حالة قيامك باستحواذ الخدمات لأغراض تجارية، فإنك توافق على عدم انطباق قانون ضمانات المستهلك لسنة 1993، بأقصى حد مسموح به بموجب البند 43 من هذا القانون، وتقر بأن هذا الاستثناء عادل ومعقول.

15.3 لا نضمن أو نقر بأي محتوى أو منتجات أو برامج أو خدمات تابعة لجهات خارجية قد تكون متاحة عبر الخدمات أو مدمجة فيها أو مثبتة عليها.

17

16. تحديد المسؤولية

16.1 لا يقتصر أي شيء في هذه الاتفاقية على استبعاد أو تحديد المسؤولية التي لا يمكن تحديدها بموجب القانون، بما في ذلك المسؤولية عن الاحتيال والتمثيل الاحتيالي والسلوك المتعمد والوفيات أو الإصابات الشخصية الناجمة عن الإهمال، أو أي حق استهلاكي قانوني لا يمكن استبعاده بموجب القانون النيوزيلندي.

16.2 مع مراعاة البند 16.1، تكون مسؤوليتنا الإجمالية الكلية تجاهك عن جميع المطالبات الناشئة عن أو المتصلة بهذه الاتفاقية والخدمات في أي فترة متداولة مدتها 12 شهراً، سواء بموجب العقد أو الفعل الضار (بما في ذلك الإهمال) أو بموجب القانون أو بخلاف ذلك، محدودة بالمبلغ الأكبر من: (أ) الرسوم المدفوعة فعلياً من قبلك لنا خلال 12 شهراً مباشرة قبل الحدث الذي يؤدي إلى المطالبة؛ أو (ب) $200.

16.3 مع مراعاة البند 16.1، لا تتحمل أي من الطرفين المسؤولية تجاه الطرف الآخر عن أي خسارة غير مباشرة أو عرضية أو خاصة أو طارئة أو نموذجية أو عقابية، أو عن أي خسارة في الأرباح أو الإيرادات أو فرص العمل أو المدخرات المتوقعة أو المصداقية أو السمعة أو البيانات (باستثناء ما تم معالجته صراحة في البندين 11 و SLA) أو انقطاع العمل، في كل حالة مهما كانت الأسباب وسواء تم إخطار الطرف أم لا بإمكانية حدوث مثل هذه الخسارة.

16.4 تُقِرّ بأن التحديدات والاستبعادات الواردة في هذا البند 16 تعكس توزيعاً عادلاً للمخاطر بين الطرفين، وأنها أساسية لبنود هذه الاتفاقية، وأننا لن نوافق عليها بدونها.

18

17. التعويض والحماية من المسؤولية

17.1 تتعهد بتعويض وحماية وتبرئة ذمة Kapsule Cloud وشركاتها التابعة والمتعلقة بها، بما في ذلك مسؤولوها وموظفوها والمتعاقدون معها والمعالجون الفرعيون لها (يُشار إلى كل منهم بـ الطرف المحمي من المسؤولية) من وضد أي مطالبة أو طلب أو إجراء أو خسارة أو ضرر أو التزام أو غرامة أو عقوبة أو تكلفة أو نفقة (بما في ذلك الرسوم القانونية المعقولة) الناشئة عن أو المتصلة بـ: (أ) محتوى العميل الخاص بك؛ (ب) استخدامك للخدمات بما يخالف هذا الاتفاق أو سياسة الاستخدام المقبول أو أي قانون؛ (ج) انتهاكك أو خرقك لحقوق أي طرف ثالث؛ (د) تعاملك مع المعلومات الشخصية بما يخالف Privacy Act 2020 أو أي قانون خصوصية آخر؛ (هـ) أي نزاع بينك وبين طرف ثالث (بما في ذلك أي مستخدم نهائي أو عميل آخر أو سجل)؛ أو (و) خرقك لأي تمثيل أو ضمان في هذا الاتفاق.

17.2 سنزودك بإشعار مكتوب فوري بأي مطالبة محمية من المسؤولية، وسنسمح لك بتولي السيطرة على الدفاع (يخضع لموافقتنا المعقولة على المستشار القانوني)، وسنوفر تعاوناً معقولاً على نفقتك. لا يجوز لك تسوية أي مطالبة محمية من المسؤولية بطريقة تفرض التزاماً أو اعترافاً علينا دون موافقتنا المكتوبة المسبقة.

19

18. Force majeure

18.1 لا تتحمل أي من الطرفين مسؤولية أي إخفاق أو تأخير في تنفيذ التزاماته بموجب هذه الاتفاقية (بخلاف التزامات الدفع) الناجم عن حدث قوة قاهرة، ويُعرّف بأنه أي حدث خارج السيطرة المعقولة للطرف المتضرر، بما في ذلك أعمال الله والكوارث الطبيعية والحرائق والفيضانات والزلازل والأوبئة والحروب والاضطرابات الأهلية والإرهاب والشغب والتخريب والإجراءات الحكومية وتغيير القانون والحصار والنزاعات العمالية وفشل عمود الإنترنت الفقري وهجمات الحرمان من الخدمة وفشل مزود الخدمة الأعلى وفشل الكابل تحت سطح البحر والانقطاعات في الاتصالات أو انقطاع التيار الكهربائي.

18.2 يجب على الطرف المتضرر إخطار الطرف الآخر على الفور واتخاذ خطوات معقولة للتخفيف من التأثير واستئناف الأداء في أقرب وقت ممكن.

18.3 إذا استمر حدث القوة القاهرة لأكثر من ستين يوماً متتالياً، يجوز لأي من الطرفين إنهاء الخدمة المتضررة بموجب إشعار خطي دون مسؤولية إضافية، مع مراعاة أي استرجاع نسبي بموجب سياسة استرجاع المبالغ.

20

19. القانون الحاكم وتسوية النزاعات

19.1 يخضع هذا الاتفاق لقوانين نيوزيلندا دون الالتفات إلى مبادئ تنازع القوانين.

19.2 للمحاكم النيوزيلندية الاختصاص الحصري، مع الاحتفاظ بحقنا في رفع دعاوى لإنفاذ أو حماية حقوق الملكية الفكرية لدينا في أي ولاية قضائية.

19.3 قبل بدء أي إجراء قضائي، ستحاول الأطراف بحسن نية تسوية أي نزاع من خلال التفاوض. إذا لم يتم تسوية النزاع خلال ثلاثين يوماً، ستحيله الأطراف إلى الوساطة بإدارة معهد التسوية (resolution.institute)، وتتحمل كل طرف تكاليفها الخاصة ويتم تقسيم أتعاب الوسيط بالتساوي.

19.4 لا يمنع البند 19.3 أياً من الطرفين من السعي للحصول على أوامر حماية عاجلة أو إجراءات إنصاف في أي محكمة مختصة.

19.5 يجب رفع أي دعوى ناشئة عن هذا الاتفاق أو متصلة به خلال سنتين من الحدث الذي أدى إلى الدعوى، إلا حيث يتطلب القانون فترة أطول.

21

20. التعديلات على هذه الاتفاقية

20.1 قد نقوم بتحديث هذه الاتفاقية من وقت لآخر. سيتم إخطارك بالتعديلات الجوهرية عن طريق البريد الإلكتروني أو إشعار KPanel قبل ثلاثين يوماً على الأقل من دخولها حيز النفاذ. التعديلات غير الجوهرية (مثل تصحيحات الأخطاء الإملائية والتحديثات على معلومات الاتصال والتنسيق أو التوضيحات) تدخل حيز النفاذ عند نشرها ويتم تعديل تاريخ «آخر تحديث» وفقاً لذلك.

20.2 يعتبر استمرارك في استخدام الخدمات بعد دخول التعديل حيز النفاذ بمثابة قبول الاتفاقية المحدثة.

20.3 إذا كنت لا توافق على تعديل جوهري، يمكنك إنهاء الخدمة المتأثرة قبل دخول التعديل حيز النفاذ والحصول على استرجاع نسبي لأي رسوم مدفوعة مقدماً عن الجزء غير المستخدم من دورة الفواتير ذات الصلة.

22

21. أحكام عامة

21.1 الإحالة. لا يجوز لك إحالة أو تحويل أو منح ترخيص من الباطن لأي من حقوقك أو التزاماتك بموجب هذه الاتفاقية دون موافقتنا الكتابية المسبقة. يجوز لنا إحالة أو تحويل هذه الاتفاقية إلى شركة تابعة أو فيما يتعلق بعملية دمج أو استحواذ أو إعادة هيكلة أو بيع جزء كبير من أصولنا، مع إخطارك بذلك.

21.2 الاتفاقية الكاملة. تشكل هذه الاتفاقية (بما في ذلك المستندات المشار إليها بالمرجعية) الاتفاقية الكاملة بين الطرفين فيما يتعلق بموضوعها وتحل محل جميع الاتصالات أو الاقتراحات أو التمثيلات الشفوية أو الكتابية السابقة أو المتزامنة.

21.3 عدم الاعتماد. تقر بأنك لم تعتمد على أي بيان أو وعد أو تمثيل أدلينا به وليس معبراً عنه صراحة في هذه الاتفاقية.

21.4 قابلية النفاذ الجزئي. إذا ثبت أن أي حكم من أحكام هذه الاتفاقية غير قابل للتنفيذ، يتم حذف ذلك الحكم وتستمر الأحكام المتبقية في سريانها. وحيثما كان ذلك ممكناً بشكل معقول، سيتم استبدال الحكم غير القابل للتنفيذ بحكم قابل للتنفيذ له أثر مماثل.

21.5 عدم التنازل. عدم ممارسة أي حق أو التأخير في ممارسته لا يعتبر تنازلاً عن ذلك الحق. لا تمنع ممارسة حق واحد أو جزئي من الممارسة الإضافية للحق.

21.6 الإخطارات. يجب إرسال الإخطارات الموجهة إلينا إلى [email protected]. سيتم إرسال الإخطارات الموجهة إليك إلى عنوان البريد الإلكتروني المسجل في حسابك أو نشرها في KPanel. تُعتبر الإخطارات مستلمة في يوم العمل التالي لإرسالها.

21.7 المقاولون المستقلون. الطرفان مقاولان مستقلان. لا ينشئ أي شيء في هذه الاتفاقية علاقة شراكة أو مشروع مشترك أو وكالة أو ائتمان أو توظيف.

21.8 عدم وجود منافع للغير. باستثناء ما ورد صراحة (على سبيل المثال، الأطراف المُعوَّضة في البند 17)، لا تُقصد هذه الاتفاقية لمنح أي منفعة أو حق لأي شخص بخلاف الطرفين.

21.9 القبول الإلكتروني. يجوز قبول هذه الاتفاقية بشكل إلكتروني. القبول الإلكتروني ملزم وله نفس القوة والأثر القانوني للتوقيع بالحبر الرطب بموجب Contract and Commercial Law Act 2017 (الجزء 4).

21.10 البقاء. البنود 1 و7 و9 و10 و13.5 و15 و16 و17 و18 و19 و20 و21، إلى جانب أي أحكام أخرى يجب أن تبقى بطبيعتها، ستبقى سارية بعد إنهاء هذه الاتفاقية.

23

22. جهات الاتصال

Kapsule Group Limited، كرايست تشيرش، نيوزيلندا.

الاستفسارات العامة: [email protected]

الفواتير: [email protected]

الشؤون القانونية والإشعارات: [email protected]

الخصوصية: [email protected]

البلاغات عن الإساءة: [email protected]

الأمان: [email protected]